View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

Strings242
98.8% Translate
Words3711
95.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
pretixdroid
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Campaign tracking (frontend)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Bounces
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Facebook Integration
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretixdesk
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Mailchimp integration
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Cart sharing
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Campaign tracking
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Newsletter Mailing List
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Passbook
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Passbook (frontend)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Service Fees
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Reports
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: SEPA debit
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Shipping
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Slack integration
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Resellers
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Pages
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Tracking
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix Plugin: Wirecard
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix
100.0% 100.0% 0.0% 0 1 Translate
pretix Plugin: BitPay
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pretix (frontend)
100.0% 100.0% 0.0% 0 1 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://pretix.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license pretix Enterprise Software License
Contributor agreement View
Repository ssh://code.rami.io:10022/pretix/pretixeu.git
Repository branch master 690a314
Repository with Weblate translations https://translate.pretix.eu/git/pretix/pretix-eu/
Translation file pretixeu/pretixeu/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
When User Action Detail Object
yesterday None Committed changes pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
yesterday Maarten van den Berg New translation pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
U heeft u afgemeld voor FacLinkebookdIn-tracking voor dit domein. Er zullen geen gegevens worden verzonden naar FacLinkebookdIn.
yesterday Maarten van den Berg New translation pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
U kunt <a href="%(opt_url)s">hier klikken om u <strong>af te melden (opt-out)</strong> voor Facebook-tracking voor alle evenementen gehost op dit mdomeint</a> om u permanent af te melden voor Facebook-tracking op alle webpagina's.
yesterday None Resource update pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
2 days ago Maarten van den Berg Committed changes pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
2 days ago Maarten van den Berg Translation completed pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
2 days ago Maarten van den Berg New translation pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
Dit account is nu geanonimiseerd. Het CRM zou meer gegevens kunnen bevatten.
2 days ago Maarten van den Berg New translation pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
Begrepen!
2 days ago Maarten van den Berg New translation pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
We hebben ook een aantal dingen herordend in de navigatie. "Statistieken" is nu bijvoorbeeld te vinden onder "Bestellingen". Als u problemen ervaart of ons feedback wilt geven, neem dan vooral contact op met ons via support@pretix.eu.
2 days ago Maarten van den Berg New translation pretix/pretix.eu Hosted service - Dutch
Het menu aan de linkerkant heeft een aantal updates gekregen. De eerste rij zal nu altijd tonen <strong>waar u aan werkt</strong>: Een evenement, organisatoraccount, of uw eigen gebruikersaccount. Door <strong>erop te klikken</strong> kunt u <strong>snel schakelen</strong> tussen deze dingen, door te typen waar u heen wilt gaan.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 242 3711
Translated 98.8% 239 3524
Review 0.4% 1
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Nov. 14, 2018, 10:42 a.m.
Last author Maarten van den Berg

Activity in last 30 days

Activity in last year