View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

RefundGenerate automatically?
English
Generate automatically
27/220
Context English French State
No matching product was found. Aucune réponse correspondante n'a été trouvée.
Multiple matching products were found. Aucune réponse correspondante n'a été trouvée.
No matching variation was found. Aucune réponse correspondante n'a été trouvée.
Multiple matching variations were found. Aucune réponse correspondante n'a été trouvée.
You need to select a variation for this product. Vous devez sélectionner une variante du produit.
Invoice address Adresses de facturation
Please enter a valid country code. Veuillez entrer une adresse email valide.
States are not supported for this country. Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié.
Please enter a valid state. Veuillez choisir un quota.
Attendee e-mail address Adresse mail du participant
Attendee address Nom du participant
State Statut
Calculate from product Créer un premier produit
You entered an invalid number. Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide.
Ticket code Conception des billets
Generate automatically Remboursement automatique ?
You cannot assign a position secret that already exists.
Please enter a valid language code. Veuillez entrer une adresse email valide.
Please enter a valid sales channel. Veuillez entrer une adresse email valide.
No matching seat was found. Aucune réponse correspondante n'a été trouvée.
The seat you selected has already been taken. Please select a different seat. Ce slug déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre.
You need to select a specific seat. Vous devez sélectionner une date.
Ambiguous option selected. Option non valide sélectionnée.
Enable payment method Activer le mode de paiement
Users will not be able to choose this payment provider after the given date. Les utilisateurs ne pourront plus choisir ce fournisseur de paiement après la date indiquée.
Text on invoices Texte sur les factures
Will be printed just below the payment figures and above the closing text on invoices. This will only be used if the invoice is generated before the order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text stating that it has already been paid. Sera imprimé juste en dessous des chiffres de paiement et au-dessus du texte de clôture sur les factures. Ceci ne sera utilisé que si la facture est générée avant le paiement de la commande. Si la facture est générée plus tard, elle affichera un texte indiquant qu'elle a déjà été payée.
Minimum order total Total minimum de commande
This payment will be available only if the order total is equal to or exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed without taking the fees imposed by this payment method into account. Ce paiement ne sera disponible que si le total de la commande est égal ou supérieur à la valeur indiquée. Le montant total de la commande à cette fin peut être calculé sans tenir compte des frais imposés par ce mode de paiement.
Maximum order total Total maximum de commande
This payment will be available only if the order total is equal to or below the given value. The order total for this purpose may be computed without taking the fees imposed by this payment method into account. Ce paiement ne sera disponible que si le total de la commande est égal ou inférieur à la valeur indiquée. Le montant total de la commande à cette fin peut être calculé sans tenir compte des frais imposés par ce mode de paiement.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched question mark

Source and translation do not both end with a question mark

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
pretix/base/orderimport.py:527
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po, string 738