View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

CAttached ticket files
English
Attach ticket files
32/190
Context English French State
With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund to support you.
However, if you want us to help keep the lights on here, please consider using the slider below to request a smaller refund. Thank you!
Voluntary lower refund explanation Rachat de bons
This text will be shown in between the explanation of how the refunds work and the slider which your customers can use to choose the amount they would like to receive. You can use it e.g. to explain choosing a lower refund will help your organization.
Step size for reduction amount
By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments of 10.
Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the event organizer before the order is canceled and a refund is issued.
All refunds are issued to the original payment method
Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method
All refunds are issued as gift cards Carte de crédit
Refund method Demande de remboursement
Contact address Adresse de contact
We'll show this publicly to allow attendees to contact you. Nous le montrerons publiquement pour permettre aux participants de vous contacter.
Imprint URL URL des Mentions légales
This should point e.g. to a part of your website that has your contact details and legal information. Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui contient vos coordonnées et vos informations légales.
Attach ticket files Fichiers de tickets mis en cache
Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email delivery problems.
Attach calendar files Fichiers de tickets mis en cache
If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation emails.
Subject prefix Préfixe du sujet
This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as [prefix]. Choose, for example, a short form of your event name. Ceci sera pré-établi à l'objet de tous les emails sortants, formatés comme [prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre événement.
Sender address Adresse de l'expéditeur
Sender address for outgoing emails Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants
Sender name Nom du participant
Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. Defaults to your event name.
Hello,

you receive this message because you asked us to send you the link
to your order for {event}.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Bonjour,

vous recevez ce message parce que vous nous avez demandé de vous envoyer le lien
de votre commande pour {event}.

Vous pouvez modifier les détails de votre commande et consulter le statut à l'adresse suivante
{url}

Sincères salutations,
Votre équipe {event}
Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
Bonjour,

quelqu'un a demandé une liste de vos commandes pour {event}.
La liste est la suivante:

{orders}

Sincères salutations,
Votre équipe {event}
Hello {attendee_name},

you have been registered for {event} successfully.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
Bonjour,

votre commande {code} pour {event} a été annulée.

Vous pouvez consulter les détails de votre commande à l'adresse suivante
{url}

Sincères salutations,
Votre équipe {event}
Hello,

your order for {event} was successful. As you only ordered free products,
no payment is required.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Bonjour,

Nous avons reçu votre commande pour {event}. Vous avez demandé
des produits gratuits, aucun paiement n'est requis.

Vous pouvez modifier les détails de votre commande et consulter le statut de votre commande à l'adresse suivante
{url}

Sincères salutations,
Votre équipe {event}
Hello,

we successfully received your order for {event}. Since you ordered
a product that requires approval by the event organizer, we ask you to
be patient and wait for our next email.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Bonjour,

Nous avons reçu votre commande pour {event}. Vous avez demandé
des produits gratuits, aucun paiement n'est requis.

Vous pouvez modifier les détails de votre commande et consulter le statut de votre commande à l'adresse suivante
{url}

Sincères salutations,
Votre équipe {event}
Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Bonjour,

nous avons reçu avec succès votre commande pour {event} avec une valeur totale.
de {total_with_currency}. Veuillez compléter votre paiement avant le {expire_date}.

{payment_info}

Vous pouvez modifier les détails de votre commande et consulter l'état de votre commande à l'adresse suivante
{url}

Meilleures salutations,
Votre équipe {event}

Loading…

User avatar None

Source string changed

pretix / pretixFrench

CAttached ticket files
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
pretix/base/settings.py:1396
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po, string 1191