View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

English
Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
281/2780
Context English German (informal) (de_Informal) State
Attach ticket files Tickets anhängen
Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email delivery problems. Tickets werden nie angehängt, wenn sie größer als {size} sind, um Zustellungsprobleme zu vermeiden.
Attach calendar files Kalenderdateien anhängen
If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation emails. Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails eine .ics-Kalenderdatei an.
Subject prefix Betreffs-Prefix
This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as [prefix]. Choose, for example, a short form of your event name. Dies wird in eckigen Klammern (z.B. "[prefix] ...") jedem E-Mail-Betreff vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens enthalten.
Sender address Absender-Adresse
Sender address for outgoing emails Absender-Adresse für ausgehende E-Mails
Sender name Absendername
Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. Defaults to your event name. Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet.
Hello,

you receive this message because you asked us to send you the link
to your order for {event}.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

du erhältst diese Nachricht weil du einen neuen Link zu deiner Bestellung für
{event} angefordert hast.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

du erhältst diese Nachricht weil du einen neuen Link zu deinen Bestellungen für
{event} angefordert hast. Du findest deine Bestellungen unter folgenden Links:

{orders}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello {attendee_name},

you have been registered for {event} successfully.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo {attendee_name},

du wurdest erfolgreich für {event} angemeldet.

Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

your order for {event} was successful. As you only ordered free products,
no payment is required.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben deine Bestellung für {event} erfolgreich abgeschlossen. Vielen Dank! Da keine
kostenpflichtigen Artikel bestellt wurden, ist keine Zahlung erforderlich.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

we successfully received your order for {event}. Since you ordered
a product that requires approval by the event organizer, we ask you to
be patient and wait for our next email.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben deine Bestellung für {event} erhalten. Da du ein Produkt bestellt hast,
das eine manuelle Freigabe vom Veranstalter erfordert, bitten wir dich um etwas
Geduld. Wir werden dich per E-Mail über den Fortgang deiner Bestellung informieren.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben deine Bestellung für {event} mit einem Gesamtbetrag von
{total_with_currency} erhalten. Bitte schließe die Bezahlung bis {expire_date} ab.
{payment_info}

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello {attendee_name},

a ticket for {event} has been ordered for you.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo {attendee_name},

ein Ticket für die Veranstaltung {event} wurde für dich bestellt

Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

your order for {event} has been changed.

You can view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

deine Bestellung für {event} wurde geändert.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

we successfully received your payment for {event}. Thank you!

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben deine Zahlung für {event} erfolgreich erhalten. Vielen Dank!

{payment_info}

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello {attendee_name},

a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo {attendee_name},

ein Ticket für {event}, das für dich bestellt wurde, ist nun bezahlt.

Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

we did not yet receive a full payment for your order for {event}.
Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive
your payment before {expire_date}.

You can view the payment information and the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben für deine Bestellung für {event} noch keine vollständige Zahlung erhalten.
Bitte beachte, dass wir deine Bestellung nur garantieren können, wenn wir das
Geld bis zum {expire_date} erhalten.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

you submitted yourself to the waiting list for {event},
for the product {product}.

We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop
within the next {hours} hours by entering the following voucher code:

{code}

Alternatively, you can just click on the following link:

{url}

Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!
We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not
redeem the voucher within that timeframe.

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

du hast dich auf die Warteliste für {event}
für das Produkt {product} eingetragen.

Wir haben nun ein Ticket für dich! Du kannst es in unserem Ticket-Shop erwerben,
indem du in den nächsten {hours} Stunden den folgenden Gutscheincode eingibst:

{code}

Alternativ kannst du auch auf den folgenden Link klicken:

{url}

Bitte beachte, dass dieser Link nur in den nächsten {hours} Stunden gültig
ist! Wir werden das Ticket an die nächste Person auf der Warteliste weitergeben,
wenn du den Gutschein nicht in diesem Zeitraum einlöst.

Viele Grüße,
Dein {event} Team
Hello,

your order {code} for {event} has been canceled.

You can view the details of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

deine Bestellung {code} für {event} wurde storniert.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

we approved your order for {event} and will be happy to welcome you
at our event.

Please continue by paying for your order before {expire_date}.

You can select a payment method and perform the payment here:

{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben deine Bestellung für {event} freigegeben und freuen uns, dich auf unserer
Veranstaltung zu begrüßen. Bitte fahre fort, indem du bis zum {expire_date} die
Bezahlung abschließt.

Dies kannst du unter folgender Adresse tun:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

we approved your order for {event} and will be happy to welcome you
at our event. As you only ordered free products, no payment is required.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir bestätigen deine Bestellung für {event} und freuen uns, dich begrüßen zu dürfen. Vielen Dank! Da keine
kostenpflichtigen Artikel bestellt wurden, ist keine Zahlung erforderlich.

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

unfortunately, we denied your order request for {event}.

{comment}

You can view the details of your order here:

{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

deine Bestellung für {event} wurde leider abgelehnt.

{comment}

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello {attendee_name},

you are registered for {event}.

If you did not do so already, you can download your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo {attendee_name},

du bist für die Veranstaltung {event} angemeldet.

Wenn du es noch nicht getan hast, kannst du dein Ticket hier herunterladen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Hello,

you bought a ticket for {event}.

If you did not do so already, you can download your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

du hast ein Ticket für {event} gekauft.

Wenn noch nicht geschehen, kannst du dein Ticket hier herunterladen:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000. Bitte gib einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000.
Primary color Hauptfarbe

Loading…

Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Hallo,

wir haben deine Bestellung für {event} mit einem Gesamtbetrag von
{total_with_currency} erhalten. Bitte schließe die Bezahlung bis {expire_date} ab.
{payment_info}

Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:
{url}

Viele Grüße,
Das {event} Team
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English German (informal) (de_Informal)
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format
Source string location
pretix/base/settings.py:1531
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po, string 1206