View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

English
Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
88/1280
Context English Arabic State
Contact address عنوان الإتصال
We'll show this publicly to allow attendees to contact you. سنعرض هذا علنا ​​للسماح الحضور للاتصال بك.
Imprint URL مقدم الخدمة URL
This should point e.g. to a part of your website that has your contact details and legal information. وينبغي أن نشير على سبيل المثال إلى جزء من موقع الويب الخاص بك الذي يحتوي على تفاصيل الاتصال الخاصة بك والمعلومات القانونية.
Attach ticket files ملفات تذكرة مؤقتا
Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email delivery problems.
Attach calendar files
If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation emails.
Subject prefix موضوع بادئة
This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as [prefix]. Choose, for example, a short form of your event name. سيتم إرفاق مسبقا هذا لموضوع كل رسائل البريد الإلكتروني الصادرة، بتنسيق [بادئة]. اختيار، على سبيل المثال، شكل قصيرة من اسم الحدث الخاص بك.
Sender address عنوان المرسل
Sender address for outgoing emails عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة
Sender name اسم المرسل
Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. Defaults to your event name. اسم المرسل استخدامها جنبا إلى جنب مع عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة. افتراضات إلى اسم الحدث الخاص بك.
Hello,

you receive this message because you asked us to send you the link
to your order for {event}.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقيت هذه الرسالة لأنك طلبت منا أن نرسل لك الرابط
لطلبك {event}.

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك في
{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تجد في الأسفل التذاكر المسجلة بإيميلك ل{event}.

{orders}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello {attendee_name},

you have been registered for {event} successfully.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا {attendee_name}،

كنت قد سجلت ل{event} بنجاح.

يمكنك عرض التفاصيل ووضع التذكرة هنا:
{url}

تحياتي الحارة،
لديك {event} فريق
Hello,

your order for {event} was successful. As you only ordered free products,
no payment is required.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

حجزك ل {event}. هذا الحجز مجاني.

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال:

{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

we successfully received your order for {event}. Since you ordered
a product that requires approval by the event organizer, we ask you to
be patient and wait for our next email.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقينا طلبك بنجاح ل{event}.
المنتج الذي طلبتها بانتظام الموافقة من قبل منظم الحدث،
نرجوا منك الانتظار، سيأتيك الرد على الإيميل قريبا.

كما يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالته من خلال:
{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقينا طلبك بنجاح ل{event} بقيمة إجمالية
{total_with_currency}. يرجى إتمام عملية الدفع قبل {expire_date}.

{payment_info}

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال
{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello {attendee_name},

a ticket for {event} has been ordered for you.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا {attendee_name}،

تم طلب تذكرة لك لحضور {event}.

يمكنك عرض تفاصيل الحجز من خلال:
{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

your order for {event} has been changed.

You can view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تم تغيير طلبك {event}.

يمكنك عرض حالة طلبك في
{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

we successfully received your payment for {event}. Thank you!

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقينا بنجاح دفعك ل{event}. شكرا جزيلا!

{payment_info}

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال
{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello {attendee_name},

a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا {attendee_name}،

تم دفع تذكرة لك لحضور {event}.

يمكنك عرض تفاصيل التذكرة من خلال:
{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

we did not yet receive a full payment for your order for {event}.
Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive
your payment before {expire_date}.

You can view the payment information and the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

لم يتم دفع كامل المبلغ حتى الآن لطلبك ل{event}.
يرجى أن تضع في عين الإعتبار أننا نضمن طلبك إذا قمت بالدفع قبل {expire_date}.

يمكنك عرض معلومات الدفع وحالة طلبك من خلال
{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

you submitted yourself to the waiting list for {event},
for the product {product}.

We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop
within the next {hours} hours by entering the following voucher code:

{code}

Alternatively, you can just click on the following link:

{url}

Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!
We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not
redeem the voucher within that timeframe.

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

قمت بتسجيل اسمك إلى قائمة انتظار لحضور {event}،
نوع التذكرة: {product}.

لدينا الآن تذكرة جاهزة!
يجب اكمال الحجز قبل {hours} ساعة القادمة، للحصول على التذكرة استخدم الكود التالي:

{code}

أو يمكنك فقط اضغط على الرابط التالي:

{url}

يرجى ملاحظة أن هذا الرابط صالح فقط خلال{hours} ساعة القادمة!
ستكون التذكرة من نصيب الشخص التالي على الإنتظار
اذا لم تقم باستكمال الحجز في المدة المطلوبة.

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

your order {code} for {event} has been canceled.

You can view the details of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تم إلغاء طلبك {code} من{event}.

يمكنك عرض تفاصيل طلبك من خلال
{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

we approved your order for {event} and will be happy to welcome you
at our event.

Please continue by paying for your order before {expire_date}.

You can select a payment method and perform the payment here:

{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

وافقنا طلبك {event} ونسعد بقدومكم.

الرجاء اكمال عملية الدفع قبل {expire_date}.

يمكنك تحديد طريقة الدفع وإجراء الدفع هنا:

{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

we approved your order for {event} and will be happy to welcome you
at our event. As you only ordered free products, no payment is required.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

حجزك ل {event}. هذا الحجز مجاني.

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال:

{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

unfortunately, we denied your order request for {event}.

{comment}

You can view the details of your order here:

{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

نعتذر منك، تم رفض طلبك {event}.

{comment}

ويمكنك الاطلاع على تفاصيل طلبك هنا:

{url}

تحياتنا،
فريق{event}
Hello,

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال
{url}

تحياتنا،
فريق{event}

Loading…

User avatar _abdullah

Translation changed

pretix / pretixArabic

Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

طلب شخص ما على قائمة من الأوامر الخاصة بك ل{event}.
والقائمة على النحو التالي:
تجد في الأسفل التذاكر المسجلة بإيميلك ل{event}.

{orders}

تحياتي الحارة،
لديك
نا،
فريق
{event} فريق
a year ago
User avatar saad91

Translation changed

pretix / pretixArabic

Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

طلب شخص ما على قائمة من الأوامر الخاصة بك ل{} الحدثevent}.
والقائمة على النحو التالي:

{أوامرorders}

تحياتي الحارة،
لديك {الحدثevent} فريق
a year ago
User avatar raphael

Translation uploaded

pretix / pretixArabic

Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

طلب شخص ما على قائمة من الأوامر الخاصة بك ل{} الحدث.
والقائمة على النحو التالي:

{أوامر}

تحياتي الحارة،
لديك {الحدث} فريق
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
python-brace-format
Source string location
pretix/base/settings.py:1476
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po, string 1202