View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

CAttached ticket files
English
Attach ticket files
17/190
Context English Arabic State
With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund to support you.
However, if you want us to help keep the lights on here, please consider using the slider below to request a smaller refund. Thank you!
Voluntary lower refund explanation تفسير قسيمة
This text will be shown in between the explanation of how the refunds work and the slider which your customers can use to choose the amount they would like to receive. You can use it e.g. to explain choosing a lower refund will help your organization.
Step size for reduction amount
By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments of 10.
Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the event organizer before the order is canceled and a refund is issued.
All refunds are issued to the original payment method
Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method
All refunds are issued as gift cards يدويا إصدار بطاقة هدية
Refund method أجل استرداد
Contact address عنوان الإتصال
We'll show this publicly to allow attendees to contact you. سنعرض هذا علنا ​​للسماح الحضور للاتصال بك.
Imprint URL مقدم الخدمة URL
This should point e.g. to a part of your website that has your contact details and legal information. وينبغي أن نشير على سبيل المثال إلى جزء من موقع الويب الخاص بك الذي يحتوي على تفاصيل الاتصال الخاصة بك والمعلومات القانونية.
Attach ticket files ملفات تذكرة مؤقتا
Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email delivery problems.
Attach calendar files
If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation emails.
Subject prefix موضوع بادئة
This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as [prefix]. Choose, for example, a short form of your event name. سيتم إرفاق مسبقا هذا لموضوع كل رسائل البريد الإلكتروني الصادرة، بتنسيق [بادئة]. اختيار، على سبيل المثال، شكل قصيرة من اسم الحدث الخاص بك.
Sender address عنوان المرسل
Sender address for outgoing emails عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة
Sender name اسم المرسل
Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. Defaults to your event name. اسم المرسل استخدامها جنبا إلى جنب مع عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة. افتراضات إلى اسم الحدث الخاص بك.
Hello,

you receive this message because you asked us to send you the link
to your order for {event}.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقيت هذه الرسالة لأنك طلبت منا أن نرسل لك الرابط
لطلبك {event}.

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك في
{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

somebody requested a list of your orders for {event}.
The list is as follows:

{orders}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تجد في الأسفل التذاكر المسجلة بإيميلك ل{event}.

{orders}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello {attendee_name},

you have been registered for {event} successfully.

You can view the details and status of your ticket here:
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا {attendee_name}،

كنت قد سجلت ل{event} بنجاح.

يمكنك عرض التفاصيل ووضع التذكرة هنا:
{url}

تحياتي الحارة،
لديك {event} فريق
Hello,

your order for {event} was successful. As you only ordered free products,
no payment is required.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

حجزك ل {event}. هذا الحجز مجاني.

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال:

{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

we successfully received your order for {event}. Since you ordered
a product that requires approval by the event organizer, we ask you to
be patient and wait for our next email.

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقينا طلبك بنجاح ل{event}.
المنتج الذي طلبتها بانتظام الموافقة من قبل منظم الحدث،
نرجوا منك الانتظار، سيأتيك الرد على الإيميل قريبا.

كما يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالته من خلال:
{url}

تحياتنا،
فريق {event}
Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
مرحبا،

تلقينا طلبك بنجاح ل{event} بقيمة إجمالية
{total_with_currency}. يرجى إتمام عملية الدفع قبل {expire_date}.

{payment_info}

يمكنك تغيير تفاصيل طلبك وعرض حالة طلبك من خلال
{url}

تحياتنا،
فريق{event}

Loading…

User avatar None

Source string changed

pretix / pretixArabic

CAttached ticket files
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
pretix/base/settings.py:1396
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po, string 1191