View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
English Portuguese (Portugal)
Order canceled Encomenda cancelado
Entry Entrada
Exit Saída
Canceled Cancelado
Redeemed Resgatado
Payment process description in order confirmation emails Descrição do processo de pagamento nos e-mails de de confirmação de encomendas
This voucher code is not known in our database. Este código do voucher não é conhecido na nossa base de de dados.
Hello,

we successfully received your order for {event} with a total value
of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.

{payment_info}

You can change your order details and view the status of your order at
{url}

Best regards,
Your {event} team
Olá,

recebemos com sucesso a sua encomenda {event} com um valor total de
de {total_with_currency}. Por favor, concluir o pagamento antes {expire_date}.

{payment_info}

Pode mudar os detalhes da sua encomenda e ver o seu estado em
{url}

Cumprimentos,
A sua equipa {event}
Search query Pesquisa
Valid Válido
Settings Configurações
Result Resultado
Cancel Cancelar
Connect Conectar
Statistics Estatisticas
We can flag the credit card transaction you make through the reseller interface as MOTO (Mail Order / Telephone Order), which will exempt them from Strong Customer Authentication (SCA) requirements. However: By enabling this feature, you will need to fill out yearly PCI-DSS self-assessment forms like the 40 page SAQ D. Please consult the %s for further information on this subject. Nós podemos sinalizar a transação de cartão de crédito que você faz através da interface do revendedor como MOTO (Mail Order / Order Telefone), que vai excluí-los dos requisitos Strong Customer Authentication (SCA). No entanto: Ao ativar isto, você precisará preencher anualmente PCI-DSS formulários de auto-avaliação, como o de 40 páginas SAQ D. Por favor, consultar o %s para mais informações sobre este assunto.